單項(xiàng)選擇題

下面所列舉的在文學(xué)翻譯中的詞的文化意義不同的幾種現(xiàn)象中,哪一種是文化意義增加的例子。()

A、象“陰陽(yáng)”、“道”、“氣”這樣一些詞,很難在西方語(yǔ)言中找到等價(jià)的詞。
B、西方人把銀河系叫做“MilkyWA、y”,而中國(guó)則把它叫做“銀河”。
C、美國(guó)的小說(shuō)《麥迪遜縣的橋》,被翻譯成中文后,成了《廊橋遺夢(mèng)》這樣一個(gè)富有詩(shī)意的名字。
D、“狗”在中國(guó)往往被用在貶義詞當(dāng)中,而西方通常不帶有這樣的貶義。

微信掃碼免費(fèi)搜題